Toxic Translation: A Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators

See on Scoop.itmy translation work

by Wendell Ricketts from ProvenWrite The Twelve Steps 1. Admit that you are powerless over translation agencies. 2. Make a searching and fearless inventory of the times you have found yourself sayi…

Thomas Blasejewicz‘s insight:

I agree, absolutely.

See on nopeanuts.wordpress.com

About nyuwa

German acupuncturist living in Japan for 32 years. My ideas about "common sense" may not necessarily be common sense to others.
This entry was posted in translation. Bookmark the permalink.

1 Response to Toxic Translation: A Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators

  1. Pingback: A Word to the Wise: Choose the Right Translator – Sharon Reier | nyuwa

Leave a comment